αναδημοσίευση από: Communiqué au sujet de S., camarade au pronostic vital engagé à la suite de la manifestation de Sainte-Soline - Camarade (camaraderevolution.org)
Ανακοίνωση για τον Σ., σύντροφο σε κρίσιμη κατάσταση υγείας μετά τη διαδήλωση στο Σεν-Σολίν (Sainte-Soline)
Το Σάββατο 25 Μαρτίου στο Σεν-Σολίν, ο σύντροφός μας Σ. τραυματίστηκε από μια χειροβομβίδα της αστυνομίας, κατά τη διάρκεια της διαδήλωσης ενάντια στις δεξαμενές νερού. Παρά την κατάσταση έκτακτης ανάγκης στην οποία βρέθηκε, οι αρχές εμπόδισαν συνειδητά τους διασώστες να παρέμβουν, σε πρώτο χρόνο, και να τον μεταφέρουν σε ειδικευμένη μονάδα, σε δεύτερο χρόνο. Αυτή τη στιγμή νοσηλεύεται στη νευροχειρουργική ενταντική. Διατρέχει ακόμα σημαντικό κίνδυνο για τη ζωή του.
Η κλιμακούμενη βία που δέχτηκαν οι διαδηλωτές άφησε εκατοντάδες τραυματίες, με πολλές βαριές σωματικές βλάβες, όπως αναφέρεται στις διάφορες ανακοινώσεις που έχουν βγει. Οι 30.000 διαδηλωτές είχαν συγκεντρωθεί με στόχο να μπλοκάρουν την κατασκευή μιας μεγαδεξαμενής νερού στο Σαν-Σολίν, ένα έργο αρπαγής του νερού από μια μειοψηφία προς όφελος ενός καπιταλιστικού μοντέλου που δεν έχει πλέον τίποτα να υπερασπιστεί εκτός από τον θάνατο. Η βία της ένοπλης πτέρυγας του δημοκρατικού κράτους είναι η πιο ξεκάθαρη έκφραση αυτού του μοντέλου. Στην αλληλουχία γεγονότων που άνοιξε το κίνημα ενάντια στη μεταρρύθμιση των συντάξεων, η αστυνομία ακρωτηριάζει και επιχειρεί να δολοφονήσει για να αποτρέψει την εξέγερση και να υπερασπιστεί την αστική τάξη και τον κόσμο της. Τίποτα δεν θα κάμψει την αποφασιστικότητά μας να βάλουμε τέλος στην κυριαρχία τους. Την Τρίτη 28 Μάρτη και τις επόμενες μέρες ενισχύουμε τις απεργίες και τα μπλόκα, βγαίνουμε στους δρόμους, για τον Σ. και όλους τους τραυματίες και φυλακισμένους των κινημάτων μας.
Vive la révolution.
Σύντροφοι και συντρόφισσες του Σ.
Θέλουμε αυτή ανακοίνωση να κυκλοφορήσει όσο το δυνατόν ευρύτερα.
---------
Εn français
Communiqué au sujet de S., camarade au pronostic vital engagé à la suite de la manifestation de Sainte-Soline
Samedi 25 mars à Sainte Soline, notre camarade S. a été atteint à la tête par une grenade explosive lors de la manifestation contre les bassines. Malgré son état d’urgence absolue, la préfecture a sciemment empêché les secours d’intervenir dans un premier temps et d’engager son transport dans une unité de soins adaptée dans un second temps. Il est actuellement en réanimation neurochirurgicale. Son pronostic vital est toujours engagé.
Le déferlement de violences que les manifestants ont subi a fait des centaines de blessés, avec plusieurs atteintes graves à l’intégrité physique comme l’annoncent les différents bilans disponibles. Les 30 000 manifestants étaient venus dans l’objectif de bloquer le chantier de la méga-bassine de Sainte-Soline, un projet d’accaparement de l’eau par une minorité au profit d’un modèle capitaliste qui n’a plus rien à défendre sinon la mort. La violence du bras armé de l’Etat démocratique en est la traduction la plus saillante.
Dans la séquence ouverte par le mouvement contre la réforme des retraites, la police mutile et tente d’assassiner pour empêcher le soulèvement, pour défendre la bourgeoisie et son monde. Rien n’entamera notre détermination à mettre fin à leur règne. Mardi 28 mars et les jours suivants, renforçons les grèves et les blocages, prenons les rues, pour S. et tous les blessés et les enfermés de nos mouvements.
Vive la révolution.
Des camarades du S.
PS :
Si vous disposez d’informations concernant les circonstances des blessures infligées à S., contactez-nous à : Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.
Nous souhaitons que ce communiqué soit diffusé le plus massivement possible.
---------------
In english
Statement concerning S., comrade who is in a life-threatening condition following the Sainte-Soline protest
On Saturday the 25th of March at Sainte-Soline, our comrade S. was hit in the head by an explosive grenade during the protest against the giant retention basins. Despite his critical condition, the prefecture deliberately prevented the emergency services from intervening at first, and from transporting him to a special care unit in a second phase. He is currently in a neurosurgical intensive care. He is still in a critical condition.
The massive outbreak of violence that the protesters have gone through led to hundreds of wounded, and many of them suffered serious physical injuries, as we can read in the various reports available. The 30 000 protesters came with the aim to block the construction site of the Sainte-Soline giant retention basin, which is a water-appropriation project defended by a minority for the benefit of a capitalist model that has nothing more to defend other than death. The violence of the armed wing of the democratic State illustrates it vividly.
In the sequence initiated by the movement against the pension reform, the police mutilates and tries to assassinate to prevent the uprising, to defend the bourgeoisie and its world. Nothing will dampen our determination to put an end to their reign. On Tuesday March the 28th and on the following days, let’s strengthen the strikes and the blockades, let’s take the streets, for S. and all the wounded and the imprisoned of our movements.
Long live the revolution.
Comrades of S.
PS: If you have any information concerning the circumstances of the injuries inflicted to S., contact us at: Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.
We wish that this statement can be spread as massively as possible.